-
1 у нас не было бы
1. we would not have2. we wouldn't haveРусско-английский большой базовый словарь > у нас не было бы
-
2 в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов
Универсальный русско-английский словарь > в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов
-
3 ввиду того, что у нас не было другого пути
General subject: seeing no other course was open to usУниверсальный русско-английский словарь > ввиду того, что у нас не было другого пути
-
4 он не говорил о (служебных) делах - у нас это было не принято
General subject: he didn't talk shop - that would have been uncoolУниверсальный русско-английский словарь > он не говорил о (служебных) делах - у нас это было не принято
-
5 он не говорил о делах - у нас это было не принято
1) General subject: (служебных) he didn't talk shop - that would have been uncoolУниверсальный русско-английский словарь > он не говорил о делах - у нас это было не принято
-
6 он не говорил о делах-у нас это было не принято
Универсальный русско-английский словарь > он не говорил о делах-у нас это было не принято
-
7 он не говорил о служебных делах - у нас это было не принято
Универсальный русско-английский словарь > он не говорил о служебных делах - у нас это было не принято
-
8 у нас не было абсолютно никакой пищи
General subject: we had no food whatever, we had no food whatsoeverУниверсальный русско-английский словарь > у нас не было абсолютно никакой пищи
-
9 у нас не было времени вдаваться в подробности
General subject: we had no time to particularizeУниверсальный русско-английский словарь > у нас не было времени вдаваться в подробности
-
10 нас
мест. личн. род., вин. и предл. п. от мыкогда ты приходил, нас не было дома о укъызэкIом, тэ унэм тисыгъэпнас хорошо знали в этом городе мы къалэм тэ дэгъоу тыщашIэщтыгъэо нас писали газеты тэ къытэхьылIагъэу газетхэм атхыщтыгъэ -
11 было бы болото, а черти будут
было бы болото, а черти будут (найдутся, заведутся)посл.cf. there will always be idle hands ready to do the devil's work- Что ты, что ты? - проговорил батюшка... Да этак у нас все суды опустеют. - И, хозяин, о чём хлопочешь! - продолжал приказный... - Было бы только болото, а черти заведутся. (М. Загоскин, Нежданные гости) — 'But come now!' Father sputtered... 'If that were to happen all our law-courts would be left empty.' 'No need to worry, kind sir,' the clerk returned at once. 'There will always be idle hands ready to do the devil's work...'
Русско-английский фразеологический словарь > было бы болото, а черти будут
-
12 было так холодно, что у нас онемели руки
Универсальный русско-английский словарь > было так холодно, что у нас онемели руки
-
13 нас было всего шестьдесят
General subject: we were some sixty in allУниверсальный русско-английский словарь > нас было всего шестьдесят
-
14 нас было мало
General subject: we were few in number -
15 нас было приблизительно сто (несколько больше ста) человек
General subject: we were something over a hundredУниверсальный русско-английский словарь > нас было приблизительно сто (несколько больше ста) человек
-
16 нас было примерно шестьдесят
General subject: we were some sixty in allУниверсальный русско-английский словарь > нас было примерно шестьдесят
-
17 нас было сорок с чем-то человек
General subject: our company numbered rather over fortyУниверсальный русско-английский словарь > нас было сорок с чем-то человек
-
18 нас было четверо
General subject: there were four of us -
19 нас было шестеро вместе с хозяином
Makarov: we were six including our hostУниверсальный русско-английский словарь > нас было шестеро вместе с хозяином
-
20 нас было приблизительно сто человек
General subject: (несколько больше ста) we were something over a hundredУниверсальный русско-английский словарь > нас было приблизительно сто человек
См. также в других словарях:
Было времечко, целовали нас в темечко, а ныне в уста, да и то ради Христа. — Было времечко, целовали нас (детей) в темечко, а ныне в уста, да и то ради Христа. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Было добро, да давно, опять будет, да уж нас не будет. — Было добро, да давно, опять будет, да уж нас не будет. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чтобы у Вас (нас) всё было и Вам (нам) за это ничего не было — ( быть 1) наличествовать; 2) (кому) оказаться наказанным) тост с пожеланием безнаказанного изобилия … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Нас генералами песков зовут — Фильм «Генералы песчаных карьеров» (1971), снятый американским режиссёром Холлом Бартлеттом по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937), вышел в широкий прокат в СССР в 1974 и получил огромную популярность. Любовь советских зрителей завоевала и … Википедия
нас было двое, брат и я{...} — (иноск. шут.) о семье, в которой братья дельцы и один другого стоит.. Ср. Нас было двое, брат и я, В товарищи себе мы взяли Булатный нож да темну ночь; Забыли робость и печали, А совесть отогнали прочь. А.С. Пушкин. Братья разбойники. Ср. Par… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Нас было двое, брат и я... — Насъ было двое, братъ и я ... (иноск. шут.) о семьѣ, въ которой братья дѣльцы и одинъ другого стоитъ ... Ср. Насъ было двое, братъ и я, Въ товарищи себѣ мы взяли Булатный ножъ, да темну ночь; Забыли робость и печали, А совѣсть отогнали прочь. А.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
было да сплыло(был да сплыл) — иноск.: теперь нет Ср. Перестанем про него вспоминать... Господь с ним! Был у нас Петр Степаныч да сплыл, значит, и делу аминь. Мельников. На горах. 2, 10. Ср. Я сама была помещица... у меня такие то, как ты, пикнуть не смели, по ниточке ходили … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Однажды у нас вырастут крылья — Alguna vez tendremos alas Жанр мелодрама / драма В главных ролях Умберто Сурита Кейт дель Кастильо Синтия Клитбо Альберто Эстрелла Оскар Бонфиглио Эдгар Вивар Сильвия Марискаль Маргарита Исабель Давид Остроски … Википедия
Последняя фантазия: Духи внутри нас (фильм) — Последняя фантазия: Духи внутри нас Final Fantasy: The Spirits Within Жанр … Википедия
Последняя фантазия: Духи внутри нас — Final Fantasy: The Spirits Within Жанр Научная фантастика … Википедия
Сура Ан-Нас — سورة الناس Сура Ан Нас Классификация Мекканская Значение названия Люди … Википедия